Profil Laniwaty Roesli, Penerjemah & Guru Les Privat Mandarin - Inggris:
Perkenalkan nama saya Laniwaty Roesli. Saya seorang Penerjemah dan Guru Les Privat Mandarin - Inggris. Dulu saya bekerja di perusahaan, tapi sekarang saya bekerja Freelance. Saya juga Penulis Blog, Penulis Buku dan Admin dari Halaman (Fanpage) ini. Karena saya bekerja di bidang bahasa, maka Blog dan Halaman yang saya bu
at juga membahas seputar bahasa. Ditambah lagi saya juga suka menulis. Saya harap Blog dan Halaman saya ini bisa berguna dan memberikan sumbangsih kepada siapa saja yang berminat untuk berkecimpung di bidang bahasa. Saya akan berusaha mengisi Blog dan halaman ini dengan info-info, tips-tips dan tutorial-tutorial yang berguna di dalam pembelajaran bahasa mandarin dan bagaimana untuk bisa menjadi seorang Penerjemah Mandarin-Inggris yang baik. Sebelum saya menekuni bidang bahasa, awalnya background pendidikan saya adalah di bidang Accounting & Finance (saya lulusan Universitas Tarumanagara, jurusan Akuntansi). Kok bisa ya dari Finance ke Bahasa? Yah...panjang ceritanya. Intinya sih, saya merasa saya punya bakat di bidang ini. Kita dikasih Tuhan talenta harus kita berdayakan, dong? Benar gak? Kan, sayang kalau tidak kita kembangkan? Nah, setelah ditekuni, saya lantas merasa di sinilah jalan hidup saya. Makanya, karir saya langsung saya belokkan dan .....jadilah sekarang saya seorang penerjemah Mandarin - Inggris (saya juga lulusan Interstudi, jurusan Bahasa Mandarin). Tentu saja proses yang saya lalui sangat panjang. Dan ternyata bidang ini sangat mengasyikkan. Saya bersyukur, saya bisa bekerja di bidang yang saya minati dan bekerja sesuai dengan hobi. It's.. very fun really ! Pengalaman kerja saya sudah cukup banyak. Pernah menjadi Staf Accounting, Staf AR, Kabag AR & Collection, Guru Mandarin, Guru Inggris, Sekretaris Direksi, Mandarin -English Accounting & Finance Translator, Mandarin-English Mining Translator, Mandarin Movie Subtitle Translator & Editor, Mandarin Buddhist Book Translator & Editor, Mandarin-English Technical Book Translator & Editor, Mandarin-English Legal Translator dan Freelance Mandarin - English Translator. Saya pernah bekerja di perusahaan Asuransi, Trading, Supplier & Subkontraktor, Retail & Manufacturer, Management Consultant, Mining, Production House, Buddhist Foundation, Shipping, Law Firm, dll. Saya menjadi Penerjemah Mandarin - Inggris mulai tahun 2008. Jadi sudah 13 tahun. Saya bisa menerjemahkan ke dalam 3 bahasa, yaitu Mandarin, Inggris dan bahasa, semuanya dalam vice versa. Saya bisa menerjemahkan segala bidang usaha, dari mulai dokumen, surat perjanjian hingga buku, dsb. Keahlian berbahasa Mandarin saya peroleh selain dari bangku kuliah, pengalaman selama mengajar, pengalaman selama bekerja di perusahaan dan sewaktu bekerja sebagai Penerjemah Lepas, serta yang paling penting adalah dari belajar otodidak yang tiada putus-putusnya sampai dengan sekarang. Pengalaman-pengalaman inilah yang mau saya bagikan di dalam Blog dan di halaman ini. Semoga bermanfaat bagi siapa saja ! Selain membagikan tips-tips dan tutorial seputar Bahasa Mandarin, Saya juga menawarkan jasa Penerjemahan Tulisan Mandarin - Inggris - Indonesia untuk Klien Indonesia dan Klien Internasional dan Jasa Les Privat Mandarin - Inggris Offline (tatap muka) untuk umum dan untuk perusahaan (les privat untuk karyawan kantor) di Jakarta serta Jasa Les Privat Mandarin - Inggris Online untuk umum, baik di Indonesia maupun Internasional. Saya juga seorang Penulis Buku. Saya sudah menghasilkan 4 (empat) buah buku pelajaran Bahasa Mandarin untuk pelajar pemula. 2 (dua) buah buku pelajaran kosa kata dan percakapan Bahasa Mandarin dalam Bahasa Indonesia, dan 2 (dua) buah buku pelajaran kosa kata dan percakapan Bahasa Mandarin dalam Bahasa Inggris. Ke-4 buah buku ini adalah buku materi pelajaran Bahasa Mandarin yang saya pakai dalam jasa les privat mandarin saya. Bagi yang ingin memiliki buku-buku pelajaran ini, bisa membelinya dengan menghubungi saya lewat facebook messenger.